TODO EN
ESPAÑOL Y EN CASTELLANO: temas, canciones, traducciones, foros, chats... |
| |
Portal Web de todo en español. Canciones en
español, chat
en castellano, letras de canciones en español, música en español, rock
en español... Traducciones, contactos, amigos, redes, tramites y
gestiones... todo en Espanol.México, Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Cuba, España, Estados
Unidos, República Dominicana, Uruguay, Venezuela, Puerto Rico,
Paraguay.. El Español como lengua es una fuerza importante en los Estados Unidos, donde es hablado por más de 30 millones de personas, haciendo que los Estados Unidos ocupa el quinto puesto de la nación de habla española, sólo por detrás de Argentina, España, Colombia y México. Debido a la constante inmigración entre los países de habla española y los Estados Unidos, el idioma español tiene un lugar estable en la cultura de los Estados Unidos, y muchos no nativos encuentran aprendiendo la lengua de gran ayuda en los negocios y situaciones sociales |
| El español es una lengua romance hablada en todo el mundo por más de 400 millones de personas - más de 350 millones de ellos como hablantes nativos. Dependiendo del ajuste de cuentas es entre el 2 y el 4 idioma más hablado en la Tierra, y es sin duda la más hablada de las lenguas romances. En el idioma español, el término para el idioma sea español o castellano, dependiendo de la zona en cuestión. En Inglés, el término castellano a veces también se utiliza para referirse al español, pero este uso es mucho menos común. |
| BUSQUEDA PERSONALIZADA GENERAL |
Búsqueda personalizada
|
Al igual que las otras lenguas romances populares - portugués, francés e italiano - la mayoría de los oradores Inglés encontrar española es relativamente fácil de aprender. Inglés sí se basa en el vocabulario y la gramática latina suficiente de que el español está lleno de palabras afines que ayudan en la adquisición del lenguaje temprana. Los sonidos usados en el español son también bastante familiares a los oradores Inglés - con la posible excepción de los laminados y golpeó 'sonidos r' - así que hay una curva de aprendizaje superables en la pronunciación. El español es un idioma oficial de la mayoría de los países de Centro y Sudamérica, incluyendo Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guinea Ecuatorial, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. También es la lengua oficial de las Naciones isla de Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico. Se trata de un idioma de funcionamiento tanto de la Unión Europea y las Naciones Unidas. El español es hablado en los Estados Unidos, y es una lengua oficial en el estado de Nuevo México. Junto con el árabe, el español es uno de los idiomas oficiales de la nación africana del Sáhara Occidental. Es, por supuesto, también una de las lenguas oficiales de España.
Español como lengua es una fuerza importante en los Estados Unidos, donde es hablado por más de 30 millones de personas, haciendo que los Estados Unidos ocupa el quinto puesto de la nación de habla española, sólo por detrás de Argentina, España, Colombia y México. Debido a la constante inmigración entre los países de habla española y los Estados Unidos, el idioma español tiene un lugar estable en la cultura de los Estados Unidos, y muchos no nativos encuentran aprendiendo la lengua de gran ayuda en los negocios y situaciones sociales.
El español entre los idiomas más populares.
La respuesta a la pregunta de que son los idiomas más comunes es en realidad un complejo de poco. Miles de lenguas que se hablan en todo el mundo, y un número de rubros se podría utilizar para determinar cuáles son los más comunes. Como resultado, las estimaciones de los idiomas más comunes a veces puede variar considerablemente. Como regla general, chino mandarín, Español, Inglés, bengalí, árabe y tienden a ocupar las cinco plazas en la lista, en mayor o menor orden, pero hindi, urdu, ruso, portugués, japonés, alemán, francés y también muy alto rango . Una manera de mirar a los idiomas más comunes es determinar el número de hablantes nativos. El chino mandarín gana este concurso de las manos hacia abajo, con más de mil millones de hablantes nativos en 2005. A la zaga, hindi, español, Inglés y tienen alrededor de 330 millones de hablantes nativos cada uno, y bengalí, árabe, ruso y tienen alrededor de 170 millones de hablantes nativos.
Sin embargo, sólo mirar el número de hablantes nativos no proporciona una imagen completa. Muchas lenguas tienen un número relativamente reducido de hablantes nativos, pero un gran número de oradores secundaria. Inglés es un ejemplo clásico, con personas de todo el mundo aprenden Inglés de hacer negocios, participar en las comunicaciones diplomáticas y de comunicarse con personas de todo el mundo. Si bien los cinco principales idiomas siguen siendo bastante consistentes una vez que el número de hablantes de secundaria se toman en cuenta, por lo general Inglés salta al segundo lugar, con casi quinientos millones de hablantes nativos. Otra manera de buscar en los idiomas más comunes en todo el mundo es donde se hablan idiomas. Algunos tienen un gran número de oradores, pero sólo se habla en un puñado de países. Otros hablan en muchos países, y no sólo en numerosos países, pero en las naciones de todo el mundo, en lugar de un grupo de naciones se limita a una región geográfica muy pequeña. Inglés, por ejemplo, es el idioma oficial en más de 50 países de todo el mundo. Inglés es también común el idioma oficial utilizado por las organizaciones internacionales y los negocios internacionales como los bancos.
Algunas personas también consideran poder socioeconómico al evaluar el uso del idioma en todo el mundo. Portugués, por ejemplo, es a menudo en la lista de los 10 idiomas más hablados, pero las naciones en las que esta lengua se utiliza no están ampliamente asociados con el poder socioeconómico, lo que significa que el lenguaje puede tener menos influencia que idiomas como el japonés y el alemán, que a menudo se clasifican por debajo de Portugal en términos de número de hablantes.
El español en los distintos paises latinos.
El español es hablado por cerca de 400 millones de personas en todo el mundo, lo que la convierte en la tercera lengua más popular en el mundo, justo después de Inglés y Chino Mandarín. Mientras Inglés tiene más hablantes que cualquier otra lengua, la mayoría de estos altavoces no son nativos y tienen una lengua materna diferente. Si esto se toma en consideración, el español se convierte en la segunda lengua en el mundo. Además de ser el idioma oficial en 21 países, el español es también ampliamente hablado en pequeñas colonias en todo el mundo. Existen numerosos dialectos del español y las variaciones. En España, donde se utilizan varios dialectos, el castellano es tomado como la norma nacional. El castellano es también muy utilizado en algunos países latinoamericanos como Argentina, Uruguay, Paraguay y ciertas zonas de Ecuador. Otros países de América Latina hablan su propia variedad de español, influido por las lenguas aborígenes locales y el flujo de inmigrantes de diferentes naciones.
Algunas de las principales diferencias en el español hablado en todo el mundo son el acento, las formas de dirección, y la pronunciación de ciertas letras. Cuando se trata de acentos, el español hablado fuera de España se puede dividir en varios grupos: Caribe, América Central, América del Norte o México, América del Sur, y Rioplatense, una variación específica del español hablado en Argentina, Uruguay y Paraguay . Español tiene dos pronombres en singular para la segunda persona: tú (informal) y usted (formal). Estos se utilizan de manera uniforme en todo el mundo, excepto en Español rioplatense, donde una tercera forma es la norma. Conocido como el voseo, hablantes de español de determinadas zonas el uso vos como la variante informal. En el Ecuador, vos se está haciendo popular, aunque no es utilizado en los medios de comunicación o fuera de la compañía de amigos cercanos. El uso de diferentes formas influye en el verbo que lo acompaña. Por ejemplo, para decir: "Ven aquí", le decía: "Venga acá", (usted), "Ven acá" (tú), "Veni aca" (vos).
Cuando se trata de la pronunciación, las principales variantes del español son los sonidos de las letras s, c, z y la Y y la LL. En la mayoría de los países de América Latina, el sonido de la s, z se han normalizado, lo que significa que es difícil distinguir la diferencia entre las palabras como casa (casa) y caza (caza). En España, sin embargo, la distinción es fuerte, y confuso ambas cartas se considera un signo de la clase sin educación. La ll se pronuncia suave, en un sonido similar a la palabra "lugar" o, a veces, el sonido "iu", en la mayoría de los países, excepto Rioplatense español, donde un fenómeno llamado yeísmo se produce. Allí, los sonidos de las letras ll como / ʝ / ya veces / ʒ /.
El español y el spanglish
Spanglish es un híbrido de español e Inglés que se observa en muchas regiones de los Estados Unidos con grandes comunidades de habla española, especialmente a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México. Además de ser observado en América del Norte, el spanglish está presente también en menor medida en algunas partes de España y América Latina, donde hay una gran mezcla cultural entre los oradores Inglés y Español. Antes de profundizar en el fascinante mundo del "spanglish", es importante que los lectores sean conscientes de que hay muchas versiones diferentes del español hablado en todo el mundo. El español hablado en España puede difieren sustancialmente entre el español hablado en América Latina. Como se ha producido el mestizaje cultural, las líneas entre las diferentes formas del español a veces borrosas, pero a veces las palabras tienen significados contradictorios, y "Spanglish" es más comúnmente asociado con el español de América.
Spanglish no es un dialecto o un idioma pidgin. En cambio, es un caso de cambio de código, en el que las partes de las dos lenguas se mezclan y hablado juntos. Por ejemplo, un adolescente en Los Angeles, describiendo un amigo que está un poco loco puede decir "oh, es tan loco en la cabeza (mal de la cabeza)", que combina una frase en español con un Inglés uno. Especialistas del "Spanglish" puede ser capaz de comunicarse bien en Inglés o Español, sino que prefieren hablar las lenguas de forma simultánea, o siguen las normas culturales en las que los dos idiomas se mezclan. Oradores Inglés pueden pimienta sus oraciones con palabras en español o español-ismos, mientras que hablan español de vez en cuando puede caer en las palabras en Inglés. Esta práctica es especialmente común entre los niños de los inmigrantes que se sienten más cómodos en Inglés y, a veces lucha para pensar en la palabra correcta en español para su uso. Estudiantes de idiomas desconocidos para adaptarse a las estructuras gramaticales también puede recaer en spanglish para obtener un punto a través.
Especialistas del "Spanglish" también puede utilizar las palabras inventadas, palabras comunes castellanización Inglés con la adición de los sufijos familiar español. Cognados falsos son también comunes, que puede ser confuso para los hablantes nativos de español, ya que pueden ver familiares palabras utilizadas en formas inusuales y desconocidos que a veces accidentalmente divertido. "Embarazada", por ejemplo, es una palabra española que significa "embarazada", que suena y se parece mucho a la palabra Inglés para "vergüenza", y los altavoces Spanglish puede hacer juegos de palabras en esta similitud, junto con las correlaciones entre muchos otros amigos falsos Inglés y español. Algunos puristas han condenado el idioma "spanglish", argumentando que debilita tanto en español e Inglés, y que suena ridículo, o es un signo de mala educación. Sin embargo, Español e Inglés son las lenguas vivas, y la mezcla de ambos es simplemente una faceta más de su evolución. Esta mezcla de Inglés y Español también ha permitido a la gente a superar las diferencias culturales y lingüísticas, especialmente en las comunidades fronterizas, y esto es un logro notable. En Estados americanos como Texas (sobre todo en Dallas, Austin), en Georgia (Atlanta), en Illinois (Chicago) o en Oregon (Portland), es más usual de lo que se piensa el encontrar gente hablando en español.
Enseñar español
En 2010, el español, una de las lenguas romances, era el lenguaje con el segundo número más grande de hablantes nativos en el mundo, sólo después del chino mandarín. Por esta razón, es una lengua que un gran número de estudiantes que necesitan ser educados en como hablantes nativos, así como un lenguaje conveniente para hablantes no nativos para aprender. El camino para convertirse en un maestro de español varía dependiendo del tipo de alumnos que desea enseñar, pensar fluidez en español es una necesidad en cualquier caso. Para enseñar a los estudiantes indígenas, la forma de español es posible que tenga dominio en el español estándar podría ser, o podría ser el dialecto particular de la región o un pueblo le está indicando, por ejemplo, el español de México o ladino. Es posible que usted necesitaría el dominio en un solo idioma o dialecto, a fin de convertirse en un profesor de español para hablantes nativos. Si desea convertirse en un maestro de español para hablantes no nativos, la situación es un poco diferente. Varios factores entran en juego, incluyendo la edad de los estudiantes que desea enseñar su lengua materna, y si usted está interesado en ser relacionado con ningún programa especial. Si usted desea enseñar en una escuela o están interesados en clases privadas es otra consideración importante.
Si usted quiere llegar a ser un tutor privado, es posible que pueda ser calificado de ninguna manera que le parezca y enseñar a utilizar todos los métodos o enfoques de traje y sus alumnos. Podría, por ejemplo, ayudan a la gente a ser preparados para un viaje a un país de habla española, ayudándoles a comprender y hablar en el dialecto local, incluido el uso de jerga. La enseñanza de la gramática, la sintaxis, el estilo de escritura y ortografía, no podrían entrar en juego a todos. Usted también puede tener algo de libertad en este sentido en una escuela privada. La libertad también se trasladará a un entorno universitario, pero no, los requisitos de formación académica probablemente será necesario que haya completado un doctorado o su equivalente en español. En las escuelas en las que la certificación de maestro o licencia se requiere una titulación específica, la experiencia y los exámenes pueden ser necesarios, a menudo incluyendo por lo menos una licenciatura o grado equivalente en español y, posiblemente, una enseñanza. Estos podrán ser no sólo sus conocimientos en español, pero su experiencia en la lengua materna de los estudiantes, así como su formación en pedagogía y desarrollo infantil específicos para la edad en particular de los estudiantes, por ejemplo, educación primaria o secundaria. Es probable que se espera que sea capaz de instruir a los estudiantes en lectura, escritura, escucha y habla con estudiantes que tenían una amplia gama de estilos de aprendizaje y que también podría tener dificultades de aprendizaje.
Si quieres convertirte en un maestro de español en un determinado tipo de programa de español, si un programa de educación bilingüe, el programa de Colocación Avanzada español ofrecido, por ejemplo, por el College Board en Estados Unidos, o ayudar a los estudiantes británicos prepararse para un examen de nivel en español, se tienen requisitos adicionales. En tal caso, tendrá que recibir una formación específica en el programa que el que se asocien.
Aprender español.
Si alguien quiere aprender español básico, hay varias maneras de hacerlo. Muchas personas aprenden español mediante un programa de aprendizaje de audio. Estos programas están disponibles en discos compactos, casetes, e incluso en un formato mp3. De esta manera, los estudiantes de idiomas están expuestos a ejercicios de vocabulario y gramática. El lenguaje popular cursos de aprendizaje incluyen los realizados por Pimsleur, Berlitz, y lengua viva. El estudiante escucha la lengua materna registrada en el CD. Al escuchar y repetir, el alumno aprende el vocabulario y la forma de construir sus propias frases en español.
Español programas de audio son populares opciones porque los estudiantes pueden estudiar español mientras que en el coche para trabajar, hacer ejercicio, o de trabajo alrededor de la casa. Audio cursos de aprendizaje se pueden comprar en las tiendas de descuento, las librerías, o en línea. Los estudiantes que no quieren gastar dinero en un programa general, puede ir a la biblioteca y cursos de audio disponibles para el check-out. Otra forma de aprender español básico es usar el software de aprendizaje de español. El uso de software español es ideal para aquellos que necesitan tanto visuales y auditivas de aprendizaje. El software permite a un estudiante a interactuar con el ordenador, en respuesta a diversos escenarios o en facebook.
Por ejemplo, el software puede ofrecer una situación en la que el estudiante debe practicar reservas de un hotel. El estudiante puede ver un "actor" o la imagen de dibujos animados en la pantalla del ordenador, ya que conversa con ella. El estudiante entonces se puede hablar en un micrófono con el fin de responder a la computadora. El ordenador puede comprobar si el estudiante responde a la pregunta correctamente. Incluso ayuda al estudiante a perfeccionar su pronunciación para que ella trabaja para pulir un acento nativo. Aquellos que desean aprender español básico debe obtener libros sobre cómo hablar el idioma. Si una persona visita a cualquier librería o biblioteca, que será recibido por una variedad de libros que prometen enseñar a su español básico. Se debe considerar la elección de uno o dos que ayudarán en el objetivo de aprender el idioma. Invertir en un buen diccionario de Inglés-Español es otra buena elección. Tener un diccionario Español-Inglés, por un lado ayuda a un estudiante a construir su vocabulario. Un estudiante de español también puede ser útil para hacer sus propias tarjetas de memoria flash de tarjetas de índice. Se puede poner palabras de vocabulario en las tarjetas y el estudio de ellos cada vez que tenga unos minutos de sobra. Sentado en el consultorio del médico, de pie en fila en la caja, y esperando para recoger a niños de la práctica de fútbol son formas ideales para usar el tiempo sabiamente.
Algunas personas prefieren aprender en un ambiente más formal, ya que no se llevan bien con el estudio independiente. Si este es el caso, deben inscribirse en una clase de español básico. Programas de educación de adultos ofrecen clases de idiomas celebró en las noches o fines de semana. Los precios son razonables y por lo general son atendidos por personas que quieren aprender español básico. La mayoría de las ciudades tienen escuelas de idiomas privadas que ofrecen clases de idiomas de forma regular a las personas de todas las edades. Si una persona desea clases privadas o clases con varios estudiantes, debe determinar el tipo de establecimiento y la escuela que se adapte a sus necesidades. Una vez que una persona comienza a aprender algo de español, que debería ver la televisión en español o escuchar la radio en español. Audiencia de hablantes nativos de español ayuda a desarrollar el vocabulario y hacer que una persona se acostumbra a oír español que se habla rápidamente. Algunos estudiantes de español eligen para encontrar un amigo por correspondencia en español de habla hispana. Ellos localizar amigos por correspondencia en línea y los correos electrónicos de intercambio con el amigo de la pluma. En la era de la Internet de hoy, la gente puede utilizar el chat de voz para hablar con otros en tiempo real - incluso si esa persona vive en el otro lado del mundo.
Por supuesto, una persona que quiere aprender español debe interactuar con hablantes nativos de español tanto como sea posible. Ella debe encontrar algunos que hablan español en su área local y hacer amistad con ellos. Esto le ayudará a practicar el idioma con personas que son expertos en el tema. No importa cómo una persona decide aprender español básico, es importante sacar tiempo para estudiar. Aprender otro idioma requiere paciencia y dedicación. Dominar el idioma español no va a pasar la noche, pero si una persona hace el esfuerzo, a la larga pueden convertirse en expertos en la conversación con hablantes nativos de español. Si queremos hacer un curso por computadora, no es necesario gastar grandes cantidades de dinero. Podemos comprar en tiendas de electronica clearance o comprar netbooks usados.
"Digital image content © 1997-2007 Hemera Technologies Inc., una sucursal perteneciente totalmente a Jupiter Images Corporation. Reservados todos los derechos".